Постановление Правительства Санкт-Петербурга от 13.03.2014 N 140 "О проекте соглашения о сотрудничестве между Правительством Санкт-Петербурга Российской Федерации и Министерством национальной экономики Венгрии"



ПРАВИТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГА

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 13 марта 2014 г. № 140

О ПРОЕКТЕ СОГЛАШЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ
НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭКОНОМИКИ ВЕНГРИИ

Правительство Санкт-Петербурга постановляет:

1. Одобрить проект соглашения о сотрудничестве между Правительством Санкт-Петербурга Российской Федерации и Министерством национальной экономики Венгрии согласно приложению.
2. Контроль за выполнением постановления возложить на вице-губернатора Санкт-Петербурга Маркова О.А.

Губернатор Санкт-Петербурга
Г.С.Полтавченко





ПРИЛОЖЕНИЕ
к постановлению
Правительства Санкт-Петербурга
от 13.03.2014 № 140

СОГЛАШЕНИЕ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ НАЦИОНАЛЬНОЙ
ЭКОНОМИКИ ВЕНГРИИ

Правительство Санкт-Петербурга Российской Федерации и Министерство национальной экономики Венгрии, далее именуемые Сторонами,
принимая во внимание дружеские отношения Венгрии и Российской Федерации,
руководствуясь Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгрии об экономическом сотрудничестве от 16 февраля 2005 года,
исходя из намерения поощрять сотрудничество между научно-исследовательскими организациями и хозяйствующими субъектами, расположенными на территории Санкт-Петербурга Российской Федерации и Венгрии,
стремясь к дальнейшему развитию многостороннего сотрудничества на основе взаимной выгоды,
согласились о нижеследующем.

Статья 1

Стороны, действуя в пределах своей компетенции, с соблюдением законодательства Российской Федерации и Венгрии принимают необходимые меры, направленные на развитие и расширение взаимовыгодного экономического и инновационного сотрудничества.

Статья 2

Стороны, максимально используя возможности изготовления конкурентоспособной продукции хозяйствующих субъектов, расположенных на территории Санкт-Петербурга и Венгрии, создают благоприятные условия для совместной производственной, предпринимательской и исследовательской деятельности.

Статья 3

Стороны поощряют расширение результативных и эффективных форм совместной деятельности в производственной и инновационной сфере, а также создание коммерческих организаций с привлечением иностранных инвестиций.

Статья 4

Стороны поощряют реализацию взаимных поставок сырья, важнейших видов продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления, в том числе продуктов питания.

Статья 5

Стороны создают благоприятные условия для взаимного поощрения инвестиций, способствуют участию научно-исследовательских организаций и хозяйствующих субъектов в программах сотрудничества, способствуют разработке и реализации совместных инвестиционных проектов, в том числе осуществляемых с участием третьих лиц.
Стороны поощряют участие представителей деловых кругов Санкт-Петербурга и Венгрии в ярмарках и выставках, а также организацию деловых мероприятий, семинаров, симпозиумов и конференций, в том числе направленных на повышение туристской привлекательности и продвижение туристских услуг Санкт-Петербурга и Венгрии и продвижение инновационных интерактивных объектов туристского показа.

Статья 6

Стороны способствуют осуществлению обмена делегациями специалистов в различных областях хозяйственной деятельности, а также научному сотрудничеству между образовательными учреждениями, расположенными на территориях Санкт-Петербурга и Венгрии.

Статья 7

Стороны содействуют в рамках своей компетенции:
сотрудничеству в области охраны здоровья населения, включая вопросы организации производства экологически чистых продуктов питания;
развитию фармацевтической базы для совместного решения задач по медицинскому обслуживанию населения;
обмену информацией о состоянии фармацевтического рынка и возможностях поставок медикаментов, медицинской техники и других изделий медицинского назначения;
развитию комплексного использования термальных, лечебных и минеральных вод;
проведению совместных конференций, деловых встреч специалистов по вопросам индустрии здравоохранения на основе трансграничных медицинских услуг.

Статья 8

Стороны содействуют обмену информацией в областях, предусмотренных настоящим Соглашением.

Статья 9

Настоящее Соглашение является основой для разработки Сторонами программ, проектов и планов мероприятий в конкретных областях сотрудничества.

Статья 10

Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств каждой из Сторон по заключенным ими соглашениям (договорам) с третьими сторонами и поэтому не может быть использовано в ущерб интересам какой-либо из них или служить препятствием для выполнения его участниками существующих перед третьими сторонами обязательств.
Возможные расхождения в толковании и применении положений настоящего Соглашения, возникшие в ходе его реализации, подлежат разрешению путем консультаций или переговоров между Сторонами.
В целях содействия реализации положений настоящего Соглашения и осуществления контроля за ходом исполнения решений, договоров, планов мероприятий, подписанных Сторонами на основе настоящего Соглашения, Стороны могут проводить двусторонние переговоры и создавать совместные рабочие группы.

Статья 11

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу после получения Сторонами письменных уведомлений о выполнении ими процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении трех месяцев после получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны, подтверждающего ее намерение прекратить действие настоящего Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает тех прав и обязанностей, которые возникли в рамках настоящего Соглашения в период его действия.
В случае каких-либо разночтений между русской версией настоящего Соглашения и ее переводом на венгерский язык русская версия настоящего Соглашения имеет преимущественную силу.
Совершено в ___________ "____" __________ 2014 года в двух оригинальных экземплярах, каждый на русском и венгерском языках, имеющих одинаковую юридическую силу.

Правительство Министерство
Санкт-Петербурга национальной экономики
Российской Федерации Венгрии

_______________________________ ______________________________


------------------------------------------------------------------